大图书馆的牧羊人吧 关注:17,826贴子:468,964

最近研究了下ns/psv版的汉化

只看楼主收藏回复

引擎一模一样,文本可以通用。提取出来有九万多行。
psv版字体已解决,ns版还没搞懂。



IP属地:四川来自Android客户端1楼2026-01-13 22:01回复
    那些cpk解包出来没文件名,不知道咋搞,后面可能搁置或者发个ai跑的纯文本汉化补丁


    IP属地:四川来自Android客户端2楼2026-01-13 22:14
    回复
      2026-04-17 23:06:53
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      好好好,支持大佬


      IP属地:辽宁来自Android客户端3楼2026-01-13 22:39
      回复
        难道说


        IP属地:北京来自Android客户端4楼2026-01-14 18:14
        回复
          支持支持我想用中文再看小金鱼线剧情


          IP属地:中国香港通过百度相册上传5楼2026-01-14 19:30
          回复
            大佬加油


            IP属地:广东来自iPhone客户端6楼2026-01-14 20:09
            回复
              NS的文本解决了


              IP属地:四川7楼2026-01-14 21:39
              回复


                IP属地:广东来自Android客户端8楼2026-01-14 23:13
                回复
                  2026-04-17 23:00:53
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  大佬加油


                  IP属地:山西来自Android客户端9楼2026-01-15 02:25
                  回复
                    ns的gal挺多的,就是没汉化暴力移植。不过有的游戏也对本身不是官方汉化,只是哪些代理商汉化。ns psv都有大佬在做一些移植或者汉化的作品,总之期待吧。


                    IP属地:北京来自Android客户端10楼2026-01-15 16:42
                    回复
                      推一半发现主机有独占有点绷不住


                      IP属地:河南来自Android客户端11楼2026-01-30 11:33
                      回复
                        期待大佬的成果


                        IP属地:湖北12楼2026-01-31 19:32
                        回复
                          很久没来贴吧,现在来说一下,在和@SpriteLisen 大佬合作下已完成ui汉化。文本用gemini 3 pro翻译了一遍(根据设定集中的文本编写的提示词),目前剩下人工润色和CG等剩余图片的汉化。


                          IP属地:四川13楼2026-03-17 15:01
                          回复
                            卧槽,大佬牛逼,小辈语言能力受限,只一句牛逼


                            IP属地:河北来自Android客户端14楼2026-03-18 22:15
                            回复
                              2026-04-17 22:54:53
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              支持


                              IP属地:广东来自iPhone客户端15楼2026-03-19 21:31
                              回复