赛博vs论战吧 关注:721贴子:19,654
  • 20回复贴,共1
先说结论:超爆星


IP属地:浙江来自Android客户端1楼2026-02-05 15:58回复
    这个导弹会将奥特之星炸成碎块


    IP属地:浙江来自Android客户端2楼2026-02-05 15:58
    回复
      2026-04-18 11:09:26
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      光之国体积是地球的60倍
      (直径60倍的话,只提了一句,我还是觉得体积60倍提两次更权威一点)




      IP属地:浙江来自Android客户端3楼2026-02-05 16:00
      收起回复
        公式:g=GM/R^2
        体积是地球的60倍→半径为地球的60根次方≈3.91倍


        IP属地:浙江来自Android客户端4楼2026-02-05 16:02
        收起回复
          表面重力是地球的120倍
          得:1834.5M


          IP属地:浙江来自Android客户端5楼2026-02-05 16:03
          回复
            引力结合能公式为:(3/5)*(G*M^2/R)


            IP属地:浙江来自Android客户端6楼2026-02-05 16:05
            回复
              光之国与地球的比例为870713:1


              IP属地:浙江来自Android客户端7楼2026-02-05 16:06
              回复
                也就是1.9×10^38J


                IP属地:浙江来自Android客户端8楼2026-02-05 16:07
                回复
                  2026-04-18 11:03:26
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  量级达到了超爆星标准


                  IP属地:浙江来自Android客户端9楼2026-02-05 16:07
                  回复
                    IP属地:浙江来自Android客户端10楼2026-02-05 16:54
                    回复
                      指出一下问题。日语里“大きさ”是一个很宽泛的词,字面意思是“大小”,可以指尺寸、体积、面积、直径等不同单位。
                      第一张图只说「地球の約60倍も大きい」,没说是体积60倍还是直径60倍。与银河超全集60倍直径描述不冲突。
                      第三张出自托雷基亚物语里的图也是同理,日语原版——「そのうちの一つが「光の国」で、大きさは地球の60倍。」,同样也没说是60倍体积还是直径。是国代版自己擅自翻译成了60倍体积。



                      IP属地:江苏来自Android客户端11楼2026-02-05 17:33
                      回复
                        来看看


                        IP属地:河南来自Android客户端12楼2026-02-05 20:19
                        回复