oricon吧 关注:417,463贴子:39,476,134
  • 9回复贴,共1

【AI好用】 回顾日本歌手不让别人翻唱自己歌的经典事件

取消只看楼主收藏回复



IP属地:北京1楼2026-03-30 13:26回复
    在日本乐坛,原唱/词曲作者公开表达对翻唱者的不满,甚至演变为“不准再唱”的法律或公关纠纷,确实是有迹可循的。
    虽然日本的 JASRAC(日本音乐著作权协会)制度通常允许只要支付版权费就能翻唱,但在**“人格权”(尤其是翻唱质量**、曲风改动或商业立场)层面,原作者拥有极大的话语权。
    以下是几个比较著名或类似的案例:
    1. 槇原敬之 vs 松本人志 (《Chicken Rice》风波)
    这在当年非常轰动。日本著名谐星松本人志(作词)和槇原敬之(作曲)共同创作了名曲《Chicken Rice》。
    起因:由于这首歌大火,很多二三线歌手甚至搞笑艺人开始在电视节目中翻唱。
    反击:松本人志曾在节目中公开表示,虽然版权上可以唱,但他个人非常反感别人“随随便便、没有感情地翻唱这首包含他私人童年回忆的歌”。
    结果:因为作词人的这种强烈立场,后来日本主流媒体和大型演出中,除非获得本人默许,很少有歌手敢公开挑战这首歌的翻唱,形成了一种“隐形的禁令”。


    IP属地:北京2楼2026-03-30 13:27
    回复
      2026-04-25 10:29:42
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      2. 长渊刚 vs 那些“模仿者”
      长渊刚(Tsuyoshi Nagabuchi)是日本乐坛出了名的硬汉和性格歌手,对自己的作品保护意识极强。
      事件:他曾多次在采访或现场表达对那些“只会模仿他的唱腔、却没有理解他歌曲背后灵魂”的翻唱者的蔑视。
      态度:他曾公开对某些商业翻唱表达过“不要随便唱我的歌”的意思。由于他在圈内的地位极高,很多翻唱行为在受到他本人抨击后,相关项目会迅速叫停。


      IP属地:北京3楼2026-03-30 13:27
      回复
        3. 桑田佳祐 (南方之星) 对翻唱的挑剔
        桑田佳祐对自己的曲风和世界观有极强的掌控欲。
        内幕:虽然他没有像李荣浩那样发长文直接针对某个人,但日本业界公认,要拿到南方之星(Southern All Stars)作品的**“改编权(翻唱并改动编曲)”**是极其困难的。
        隐形拒绝:如果他认为翻唱者的唱功或者对歌曲的诠释“坏了原曲的味道”,事务所会直接拒绝授权。这种“婉拒”在圈内其实就是一种不认可的表态。


        IP属地:北京4楼2026-03-30 13:28
        收起回复
          总结
          在日本,原创歌手如果真的想“封杀”某个翻唱:
          操作方式:通常不会像国内这样发微博直接撕,而是通过事务所向 JASRAC 发出**“保留指示”**。
          理由:最常用的理由是**“保护作品完整权”**(同一性保持权)。如果作者认为你的翻唱版本扭曲了他的意图(比如唱得太难听或改得太离谱),他是可以直接收回授权并起诉的。


          IP属地:北京5楼2026-03-30 13:29
          回复
            1. 森进一 vs 川内康范(《母亲》改词事件)
            这是日本音乐史上最著名的“禁唱”事件。
            起因:演歌天王森进一在演唱名曲《母亲》(おふくろさん)时,未经作词家川内康范同意,擅自在歌曲开头加了一段感言。
            后果:川内康范勃然大怒,认为这破坏了作品的意境。他公开宣布:“只要我还活着,就不准森进一再唱这首歌,也不准他翻唱我的任何作品。”
            结果:直到川内去世,森进一都没能获得原谅。他在长达两年的时间里,不仅不能翻唱,连这首自己的代表作都不能在公开场合唱。


            IP属地:北京6楼2026-03-30 13:30
            回复
              2. 户川纯 vs 翻唱者(关于“精神世界”的保护)
              作为日本著名的先锋女歌手,户川纯的作品带有强烈的个人色彩和极端的情绪。
              态度:她曾在采访中委婉但明确地表示,非常不希望那些“只是为了显得很酷、却完全不理解歌词中痛苦含义”的歌手翻唱她的《蛹化之女》等作品。
              隐形封杀:由于她的作品版权管理非常严格,且她本人对“翻唱动机”非常敏感,很多试图将她的歌“流行化、甜美化”的翻唱企图在早期沟通阶段就被事务所直接回绝。


              IP属地:北京7楼2026-03-30 13:30
              回复
                3. 山下达郎(拒绝流媒体与翻唱的高门槛)
                山下达郎是 J-Pop 的教父级人物,他对音乐品质有着近乎偏执的要求。
                情况:他长期以来不仅拒绝将音乐上架流媒体,对翻唱授权也极其严格。
                案例:如果翻唱者想改变他的编曲(比如把 City Pop 改成电音),他几乎百分之百会拒绝。他认为:“如果不能比原版做得更好,或者不能理解编曲的逻辑,那就不要动我的歌。” 这种立场导致很多歌手虽然想翻唱他的名曲《Christmas Eve》,但最终都因拿不到授权而作罢。


                IP属地:北京8楼2026-03-30 13:31
                收起回复
                  2026-04-25 10:23:42
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  4. 谷村新司 vs 后辈(关于“翻唱导致贬值”的担忧)
                  虽然谷村新司有很多名曲被翻唱(包括张国荣等),但在日本国内,他曾对某些为了“刷榜”而进行的快餐式翻唱表达过不满。
                  逻辑:他认为如果翻唱者唱得太难听,或者纯粹是为了商业收割,会缩短一首经典作品的生命力。在这种情况下,他会通过版权代理机构收紧特定歌手的翻唱权限。


                  IP属地:北京9楼2026-03-30 13:31
                  回复
                    我想母骡 在隐退前急着找松浦借钱也要买下歌曲版权,大概率是也怕VF或者AVEX 在她隐退之后, 找安屋奈美慧翻唱一百遍自己的经典歌曲。


                    IP属地:北京10楼2026-03-30 13:36
                    收起回复