闽南语吧 关注:39,539贴子:966,053
  • 7回复贴,共1

有没有这种说法?句尾加个 koh

取消只看楼主收藏回复

来koh
去koh
共恁爸出来koh
看电影koh
这个句尾的 koh 生活中很常用到,但是具体什麼意思我没办法说清楚,几乎什麼句子都可以加个 koh,一直加 koh 听了还挺白目的 XD。看了台日大辞典的解释满符合的,这个 koh 我是发高短调,如TW南部腔的阳入。
台日大辞典也是标为第8声(阳入):
[ko̍h]
解释(1)附tī名词、代名词、形容词、数词、副词等ê后面,表示确定ê接尾语。
(2) 附tī动词ê后面,表示命令ê接尾语。
例句(1)药粉 ∼; 我 ∼; súi ∼; 百五 ∼; 的确 ∼。
(2)紧去 ∼; 紧chhòng ∼。


1楼2011-09-07 00:23回复
    哈哈,一样一样,紧去koh 有催促的意味
    我之前以为这个 koh 是 表示又、再的 koh 的变调型,不过台日把它标成阳入


    3楼2011-09-07 00:34
    回复
      2026-07-09 22:12:45
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      khok8阮是挵(撞)的意思,头壳sio-khok8(头相撞)


      7楼2011-09-07 01:06
      回复
        转贴一篇文章,这里的 kuk 可能是 kuh ,大马华人会把短促的-h尾写成-k,如食chiak,石chiok
        北马人的KUK!
        for everyoneCategory:Other一张旧剪报....和大家分享...
        从吉隆坡赶车赶到吉打州的毛毛,想到要找个朋友出来吃饭,就打电话给住在亚罗士打的阿安:"喂,你吃饱了没有?"
        阿安懒懒的声音从电话那端传来:"还没有KUK!"
        又累又饿的毛毛急得不得了,自己的肚子敲镂打鼓了,问阿安吃饱了没有,他却答非所问的说没有"谷"(KUK),"谷"甚麼鬼嘛!
        谁说阿安答非所问了,他讲还没有"KUK"啊!还没有"KUK"就是还没有吃饱的意思啦!
        惯用衔接语"KUK"是北马人惯用的"衔接语",意思相等於"啦",但是这个"KUK"却有一定的"用法",你可不能是不是也"乱乱KUK","KUK"错就笑掉人家的大牙了。
        这个"KUK",最常用在人家问你吃饱了没有的时候。如果还没有吃,北马人十个中会有九个回答说:"还没有KUK",他这样回答是说他还没有吃的意思。
        但是如果已经吃饱了,你要回答:"吃饱了",千万不要自作聪明的说:"吃饱KUK"。都已经吃饱了,还谷甚麼啦!
        "KUK"通常都是衔接在"还没有"做的事情或"还没有"做的动词的后面,当作是一种很自然的衔接尾音,比如工作还没有做好KUK、对方还没有回电KUK、还没有冲凉KUK、还没有来KUK。
        "KUK"虽是常常接在"还没有"的后面,但是同时也有另一个意思,表示"还有"的意思,比如人家问你手上还有工作吗,如果和有就要答"有KUK"、问你盒子里还有糖果吗。银行里还有钱吗、如果还有就可以答:"有KUK"。
        勿乱用"KUK"除此,北马人回答问题时,如果他答"不要",就表示他真的不要,但是,要是他答:"不要KUK"时,你可得注意了。
        举分例子,如果你切了苹果,问他要不要吃,他一旦答"不要KUK",你千万不要把盘子内的苹果吃光。
        注意哦,他答的是"不要KUK"而不是"不要",因为北马人的"不要KUK"的意思就是现在暂时还不要,等一下才要的意思....
        北马人的一个"KUK",就是这样可以把整个句子的意思扭转掉,除了北马人,并非人人都可以轻易"掌握"到"KUK"的奥妙之处。
        所以不要乱乱用"KUK",去讲甚麼"我吃饱KUK、我睡醒KUK、我神经KUK...."KUK到笑死人却还不知道KUK!


        10楼2011-09-07 05:31
        回复
          A:好未? B:犹未koh(还没有)
          A:我欲买一只飞行机通好坐去四界tshit迌!B:神经koh/都(to)无咧神经koh(神经!/又不是发神经)
          A:行!咱来去食饭! B:我tann-a2食饱koh(我才刚吃饱呢)
          A:汝早起哪无来上课?B:我拄仔困醒koh(我才刚睡醒)


          11楼2011-09-07 06:06
          回复
            我觉得不太一样...某些情况又好像一样...哈我乱了
            A:内底有賰(tshun)无?B:都(to)有koh (就是有啊!(os:还问))
            B:有koh (有呢!)
            B:koh有 (还有)
            下面这种表达法我们没有:
            ----------------------
            举分例子,如果你切了苹果,问他要不要吃,他一旦答"不要KUK",你千万不要把盘子内的苹果吃光。
            注意哦,他答的是"不要KUK"而不是"不要",因为北马人的"不要KUK"的意思就是现在暂时还不要,等一下才要的意思....
            ----------------------
            还有不只尚未完成的才加koh,完成式也可以加koh,用法和那篇大马的文章不太一样
            


            14楼2011-09-07 08:20
            回复
              只有这种?不觉得「来koh!惊汝koh!」(来啊!怕你啊!...有挑衅味) 很熟吗XD 还是只有我们这边才这样讲...
              毋著紧去koh!(还不快去!os:还在这里干嘛)
              人毋紧tshua7-tshua7去koh!(人还不快带走!os:还在这里干嘛)
              A:来去拍篮球! B:我身躯tann-a2洗好koh!(我才刚洗完澡耶!os:还找我去打球)
              


              21楼2011-09-07 21:37
              回复
                +1 17楼“来koh!惊汝耳!”的「耳」我们说 --ni


                22楼2011-09-07 21:40
                回复