Posted by: larry | January 28, 2010 10:25 PM
The latest news report I found seems to agree with twofish, that it’s far from becoming law. Here are some clarification it’s drafter, Center For Social Science And Law:
我看到的最新消息看来符合twofish的说法,就是这个提议还远远没有成为正式法律条文,以下是对草案的澄清
http://www.china.com.cn/news/txt/2010-01/27/content_19317766.htm
(以下中文内容是常砖家的原话)
1. The anti animal cruelty legislation is expert advisory draft, not a legislative draft. It has not been reviewed or accepted by the legislative body.
我们的稿子只是专家建议稿,不是立法稿子。我们只是向有关部门或者机关提出立法建议。是否采纳以及采纳多少,那是立法机关的权限。
2. Intention of the proposal is to promote humane treatment of animal, dog and cat are small parts of the draft.
反对虐待动物是中华民族的良好传统,我们起草的目的是巩固、维护这一良好的传统。整个专家建议稿以反虐待动物为主线而展开,关于猫狗的反虐待仅是一小块内容。
3. Since eating habits pertains to local custom and tradition, the proposal is flexible. There is no outright ban of dog/cat meat consumption, only regulation on cruelty.
因为吃猫狗肉涉及一些民族和地方的传统和风俗问题,《动物保护法》(专家建议稿)采取了灵活的处理方法。那种认为完全禁止国民吃猫狗肉的理解是错误的。
4. The public comment period will collect citizen’s opinion. In light of the objection received thus far, the draft will be revised.
我们公开征求意见,本身是想了解和体现民意。对于公众强烈反对之事项,我们会理所当然地予以修改。
The latest news report I found seems to agree with twofish, that it’s far from becoming law. Here are some clarification it’s drafter, Center For Social Science And Law:
我看到的最新消息看来符合twofish的说法,就是这个提议还远远没有成为正式法律条文,以下是对草案的澄清
http://www.china.com.cn/news/txt/2010-01/27/content_19317766.htm
(以下中文内容是常砖家的原话)
1. The anti animal cruelty legislation is expert advisory draft, not a legislative draft. It has not been reviewed or accepted by the legislative body.
我们的稿子只是专家建议稿,不是立法稿子。我们只是向有关部门或者机关提出立法建议。是否采纳以及采纳多少,那是立法机关的权限。
2. Intention of the proposal is to promote humane treatment of animal, dog and cat are small parts of the draft.
反对虐待动物是中华民族的良好传统,我们起草的目的是巩固、维护这一良好的传统。整个专家建议稿以反虐待动物为主线而展开,关于猫狗的反虐待仅是一小块内容。
3. Since eating habits pertains to local custom and tradition, the proposal is flexible. There is no outright ban of dog/cat meat consumption, only regulation on cruelty.
因为吃猫狗肉涉及一些民族和地方的传统和风俗问题,《动物保护法》(专家建议稿)采取了灵活的处理方法。那种认为完全禁止国民吃猫狗肉的理解是错误的。
4. The public comment period will collect citizen’s opinion. In light of the objection received thus far, the draft will be revised.
我们公开征求意见,本身是想了解和体现民意。对于公众强烈反对之事项,我们会理所当然地予以修改。










