接着,关于“西化”。“而中文的文化几乎和英文的主谓宾一模一样,所以在现代汉语语序中,西化最严重的,其实是中文。而日韩一项一脉相承”——这种说法槽点太多都不知道该怎样吐槽了,楼主可以先去知网看看关于SOV和SVO型语言的论文。古代文学中的白话文有不少,可以先去看看。我随手翻了翻手边的书,光是唐代的敦煌变文中的语言就已经比较通俗了,再往后明清白话文小说除了词汇方面与现代汉语有差别,语法层面实在没什么区别。
最后,关于方言。“中国语系和中国菜系一样,风格比较明显的”——光是“中国语系”这一说法就是错误的,同一种语言怎么能叫语系?现代汉语一共分为七大方言区——北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、闽方言和粤方言,而不是楼主说的北方汉语、中部汉语、南方汉语。“北方汉语基本上就是国语普通话的范畴了”——现代汉语普通话是在北方方言的基础上建立的。“而中部汉语呢,其实只是北方汉语的转音儿融入了一点南方汉语的词汇,比如湖南话中有些词语与客家话是相同的,但是基本听得懂”——各个方言的词汇大部分都是相通的,方言之间的区别主要是语音,而不是词汇和语法,词汇语法有些细微的区别,但不是主要的。“广东话和闽南话属于比较独立奇葩的发展历程,和周边的语言没有很大的相关联系”——这个···不知道怎么吐槽,即使是不同地区不同语系的语言也有相互影响的时候,跟何况是同一种语言的不同变体···
最后,关于方言。“中国语系和中国菜系一样,风格比较明显的”——光是“中国语系”这一说法就是错误的,同一种语言怎么能叫语系?现代汉语一共分为七大方言区——北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、闽方言和粤方言,而不是楼主说的北方汉语、中部汉语、南方汉语。“北方汉语基本上就是国语普通话的范畴了”——现代汉语普通话是在北方方言的基础上建立的。“而中部汉语呢,其实只是北方汉语的转音儿融入了一点南方汉语的词汇,比如湖南话中有些词语与客家话是相同的,但是基本听得懂”——各个方言的词汇大部分都是相通的,方言之间的区别主要是语音,而不是词汇和语法,词汇语法有些细微的区别,但不是主要的。“广东话和闽南话属于比较独立奇葩的发展历程,和周边的语言没有很大的相关联系”——这个···不知道怎么吐槽,即使是不同地区不同语系的语言也有相互影响的时候,跟何况是同一种语言的不同变体···









