北京第二外国语学院翻译硕士考研经验精选
各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语学院翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的考研经验,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。文化是变化是最大的。之前考的全部是指定参考书的课后习题的内容。也就是说你背会了所有的课后题,你文化就能考45分以上了。13年试题完全改变,名词解释没有一个课后习题上的。不过那些知识在课本里都有提到,所以自己总结一下也可以。因为我只看过指定参考书,所以也不是很清楚那些题到底与哪本书比较靠近。关强调收集第一手资料,加上在分析过去与现在的文化形态时采用跨文化视角,使得人类学研究成为一门独特而且非常重要的社会科学。
各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语学院翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的考研经验,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。文化是变化是最大的。之前考的全部是指定参考书的课后习题的内容。也就是说你背会了所有的课后题,你文化就能考45分以上了。13年试题完全改变,名词解释没有一个课后习题上的。不过那些知识在课本里都有提到,所以自己总结一下也可以。因为我只看过指定参考书,所以也不是很清楚那些题到底与哪本书比较靠近。关强调收集第一手资料,加上在分析过去与现在的文化形态时采用跨文化视角,使得人类学研究成为一门独特而且非常重要的社会科学。









