梅露可物语日服吧 关注:24,312贴子:612,540
  • 1回复贴,共1

来开个帖子说下我萌新时期关于徽章的那些事

取消只看楼主收藏回复

刚从es来时确实一家人都还在日本,所以现在我ipad打字估计还是用日语脑吧,敲ipad速度一上去,ipad在词序上有偏差就先见怪不怪吧。
今日有人把我“请”到了贴吧开楼,然后其中也涉及到了我萌新时期和着国服难民潮在简中的萌新蹦跶感叹期吧。当时大脑思维确实是看着简中话语里一个一个徽章蹦啊蹦的,我大脑会自动切换成メダル,然后形成我在round1或者伯青哥店里的感觉。现在重新回顾一下这件事觉得国服一开始就翻成徽章确实还是有错误的,用我的日语脑来看真的要翻成筹码砝码那些。当然这样翻游戏审核都过不了,所以通俗翻我觉得大概也就只能翻成币了。
首先大家来看看徽章的作用吧,兑换各种东西,稀有徽章也是,然后之前还有个徽章交换所。然后呢,徽章如何获得,打会战是一个大途径,当然是赢了前面的名次拿的多,后面的名次拿不到。二星农场收割感觉有点筹码换筹码的感觉,觉醒后返还一半徽章也是。
全当是个科普大家看过就好。挺想找找当时一拍定音翻译成徽章的翻译聊聊心路历程。


来自iPhone客户端1楼2018-11-05 16:02回复
    现在想一下我就想通了 当时是萌新就觉得徽章翻着怪怪的,然后也就觉得普通翻译成币吧,当时对会战和徽章兑换资源那些基本还不清楚,也不敢轻易得出该翻译成筹码砝码的结论。当然为了国服审核,实际上也是不能这么翻译的。毕竟自己只是说中文的日语脑,可能要去nonoroom里找找日本人对这个メダル的理解,如果他们也说和round1以及伯青哥里同一个意思的话,那似乎就是这么翻了。当然国服不能怎么翻


    来自iPhone客户端13楼2018-11-05 16:22
    回复(1)