上古卷轴吧 关注:1,659,698贴子:28,858,381

回复:第二纪元书籍杂谈,收集的一些OL书籍(自翻)

取消只看楼主收藏回复

上古卷轴ol书籍翻译——艾琳赫尔的繁荣
[著] 正在致力于成为城市法师的贾罗德 . 远飞
这座坐落于荒崖(Craglorn)的文明之光,如同明星般闪耀的艾琳赫尔城(Elinhir)一直以来都备受瞩目。
来到这里,映入眼帘的便是那远古的尖顶塔(Apex tower),如同石碑述说着那个蛮荒陌生的远古时代——远在精灵们和尤库达人踏入并占领荒崖之时,艾琳赫尔,这座墓碑一样的城市,昭告着这里繁华壮丽的法师与先贤文明力量。
直到第二纪元,这座城市才出现了一些文明层次的倒退。原因正如同荒崖的大部分地区,这个领地被那帝国统治的异见者和叛党所占据。正如此,现在的荒崖是一个危险的地方,缺少真正的领导以至于毫无规章法律所言,而且不断的被野蛮的强盗团伙和山岭里的钢铁兽人(Iron orcs)们所侵略。
但是,在第二纪元早期,一支由光照学院的大法师菲利克斯“黑色施法者” . 奥古斯图思(Felix “Blackcaster”Agustus)走出了他们的舒适圈,来到了荒崖建立了法师工会。
众多历史与传言记载,黑色施法者的法师们并不比原住民多守规矩,而且通常都是有些问题的,叛逆而边缘的法师工会反叛者。显然这个故事因为荒崖的野蛮无章而留下刻板印象,但这样足够使你相信,初到这里的法师们在文明建设上做出的贡献比抢掠这里的强盗高不了多少。
但是事实远非这样!只要简单的梳理一下留在帝国城里法师工会的档案就可以知道,当初菲利克斯“黑色施法者”的离开不是出于学术与训练上的意见分歧,而是为了探索奥术技艺上的一块新领土,超越公会目前的领域。证据显示,法师在离开后的十年内都一直与他的上级保持着联系,直到艾琳赫尔的领主签署了至高条约(Apex accord)。
来往的信件说明了这些法师初来乍到时发生的情景,他们说服那些未开化的、无法无章的人民接受领导和保护所付出的努力程度。我不会在书里详细说明这些,但我会做个总结。
黑色施法者和他的法师们当时对那些空无一人的尖顶塔很感兴趣,多次恳求城市的领主(虽然他更像是军阀)让他们入驻那些高塔。但领主每次都拒绝了他们,这挫败了他们的积极性,打消了这个念头。但是,当山岭上的钢铁兽人下山进攻城市时,这些法师们由于其出色的法术和谨慎严密的应对措施而受到了善变的艾琳赫尔的青睐。他们迅速拥护黑色施法者为新的领主——就在至高条约颁布的不久后。这则条约从那时起一直履行至今,条约上规定,只要城市的人们和政府支持法师学院的行动和制度,高塔上的法师们就会永远保护城市免受侵略者的袭击。
有人认为,这则条约的颁布并不像表面上那样,甚至宣传法师们暗中与钢铁兽人们达成了交易,以获得艾琳赫尔人民的统治权。这个说法完全虚假,充满了侮辱和污蔑,很明显,由于伟大的黑色施法者享有如此高的声誉与赞扬,他的反对者一定会格外嫉妒,此外更不用说钢铁兽人们在交易与谈判上臭名昭著。
所以事实是,自从至高条约颁布以来,艾琳赫尔就一直在法师们的保护下安然矗立在这里,作为荒崖的文明之星闪耀着。
原文:
The flouring of Elinhir
Being an Account of the City of Mages
by Garold Farfly
The one place in Craglorn where the light of civilization can be said to shine is the gleaming city of Elinhir.
Instantly recognizable by its ancient mage towers, monuments to a strange and foreign age before Elf or Yokudan laid eyes on Craglorn, Elinhir stands as a testament to the civilizing power of the scholar and the mage on an otherwise wild population.
Until the beginning of the Second Era, Elinhir was little more than a wild, lawless backwater. Like most of Craglorn it was settled mainly by those unfit for life inside the Empire. As such, it was a dangerous place, lacking true leadership or even laws to govern it, and constant prey to the predations of bandits and Iron Orc raiders from the mountains.
Early in the Second Era, however, a group of mages led by the illuminated Felix "Blackcaster" Augustus, left the comfort and confines of the Mages Guild to practice their arts in Craglorn.
Common myth suggests that Blackcaster and his mages were nothing more than unruly, morally questionable, and undisciplined hedge mages, rebelling against Mages Guild authority. This tale is perpetuated by the lawless element that still lingers in Craglorn. They would have you believe that the mages that first settled in Elinhir were no more a civilizing influence than the bandits who regularly raided the city.
This could not be farther from the truth! One need only comb the archives of the Mages Guild in the Imperial City to learn that Felix Blackcaster was, in fact, a guild member of high standing. His leaving the guild had nothing to do with any disagreement in discipline or practice, but with the desire to set out to new territories beyond the guild's reach. Correspondence shows that Blackcaster remained in constant communication with his superiors in the guild as late as ten years after the Apex Accord was signed by the leaders of Elinhir.
This correspondence sheds ample light on the situation Blackcaster and the other mages found on their arrival in Elinhir and the lengths to which they went to persuade the unruly populace to accept their leadership and protection. I will not go into exhaustive detail, but I will summarize. Blackcaster and his mages, intrigued by the sight of the then-empty Apex Towers in the city, had previously pleaded with the town's mayor (he was really more of a warlord) for access to the towers. Having been denied multiple times, they were despondent and about to give up their quest.
Their fortunes shifted, however, when Iron Orcs came down from the mountains and laid siege to the city. Using their considerable power, Blackcaster and his mages drove off the Orcs, quickly winning the love of the fickle people of Elinhir. They acclaimed Blackcaster their new mayor and shortly after the Apex Accord was struck—an agreement that stands to this day and states that the mages of Elinhir's Apex Towers will provide protection for the city for as long as the city supports them in the operation of their mages' academy.
Some have argued that the appearance of the Iron Orcs is not all it seemed. They have even gone so far as to declare that Blackcaster and his mages made a deal with the Orcs in order to win over the people of Elinhir. I find this suggestion both dubious and insulting. Such trickery would have been beneath one of Felix Blackcaster's stature and reputation, not to mention the fact that the Iron Orcs are notoriously intransigent in matters of cooperation and negotiation.
The truth is that from the time of the Apex Accord until now, Elinhir has flourished under the guidance and protection of the Blackcaster mages, becoming a prominent center of civilization in the wilderness of Craglorn.


IP属地:四川23楼2019-11-18 14:51
回复
    死亡的意味
    【著】米瑞斯.德雷斯
    (一个死灵法师讲述了他初次与死亡相遇)
    死者有太多的话要说,但是这样的愿望,这样的技能:聆听他们遗愿现在还不完善。我的学生们以及致力于完善死灵法术和死亡魔法很久并且贡献了很多。为什么我如此着迷于这个艺术?我想这可以追溯到我的童年,那时,我见过许多濒死和病重的奴隶,充满痛苦和折磨躺在他们的圈里。
    其中有一个虎人格外令我记忆犹新,他名叫阿比拉。在我还年轻时,阿比拉就已经很老了,他对德雷斯家族的孩子们很友善,作为我们中年幼孩子的教师和侍卫。我也是他的学生,他总是有故事给我们讲,并且总是在课下分发给我们糖果。我发现,即使他只是个奴隶,但是他也很有趣。
    有一天,阿比拉没有像往常一样出现并给我们上课,也没有出现看管我们。相反,一个我忘记姓名的亚龙人代替了他。当我问到猫人老师去哪里时,亚龙人说他生病了而且不会回来了。这让我很感兴趣,等一有机会,我就去寻找这位年老的卡吉特人。
    我在奴隶圈里发现了他,躺在那坚硬的为奴隶准备的垫子上。他的眼睛紧闭着,但是辗转反侧,就好像最可怕的噩梦在缠绕着他,我找到一个烂凳子然后坐在阿比拉床前,决定观察并记录他迈向死亡的全部过程。我妈妈走了过来,认为我正在照看这个喜爱的将死仆人。我没有去解释我的行为,只是安静的看着。
    我细细观察了阿比拉三天,他的意识不断清晰模糊。有时,他的思维非常连贯,而且为我在他床边而表示很感动,而另外一些时间则是胡言乱语一些我不知道的地方和人名。我认为,这些乱语期间,正是他在生与死的边缘徘徊的证明。阿比拉被他灵魂频繁穿越边界中遇到的事物所迷惑。
    当死亡最终降临时,我靠近他并且仔细盯着他的眼睛。我看到了他们内心的恐惧和无奈接受。当他的思想终于容纳黄泉的奥秘与奇异之时,我脑海中一丝曙光初现了。我要求他告诉我他看见了什么,知道了些什么还有感觉如何。他开始缓慢说话,并且将他的秘密叙述了出来。然后,我看到他眼中的光线逐渐黯淡,呼吸变得消沉断续,没有来得及说出最后一句话就离世了。
    就是那一天,我关于死亡的事业和奥秘研究开始了。我将我的一生奉献于关于死亡与生死边缘的研究,学会了如何运用巫术力量操控他们。但是仍然有几个秘密躲藏着我。我会永不止境地寻找,即便这意味着数以万计的奴隶将会死亡。毕竟,还有什么能比知识更重要呢?阿比拉教导我这些,我很感谢他教我的这一课。


    IP属地:四川26楼2019-11-21 14:10
    回复
      2026-06-02 03:36:42
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      木精灵的幽默故事
      【著】技术员特灵格
      沃克威斯腾,瓦伦森林马拉巴托(Malaba Tor)地区的一个酿酒小镇,也是我见过的最友善木精灵的家乡。就像他们这个种族大多数一样,都很勤劳而且很容易交朋友。在研究了他们的酿造方法之后,我在一个当地的家庭过了夜。
      作为一名历史学家,我意识到通过研究他们的幽默与笑话故事来学习他们的文化。因此,我记录了几段他们的话,以便未来进行回顾。
      可能通过这些有趣的东西,我们可以更好的深入了解波斯莫的内心。
      1.一只骷髅走进了酒馆然后说,“我要一些腐肉,还有一块抹布。”
      2.问:为什么猴子从树上掉下来
      答:因为他去世了。
      3.
      问:什么东西棕色的而且棍状。
      答:一根木棍。
      4.
      甲:快问问我是不是一棵树
      乙:你是一棵树吗?
      甲:不是
      5.
      问:鸟的哪一面羽毛最多?
      答:外面
      6.
      问:什么东西有三个头,而且又丑又臭?
      答:真抱歉!我记得你没有三个头。
      7.
      问:什么东西像羽毛一样轻,但不能长久保持?
      答:呼吸
      8.
      问:想象你的船在一个满是食人鱼的水域失事了。你该怎么活下去?
      答:停止想象!
      9.
      问:为什么闪电虫吃生肉?
      答:因为他们总是学不会烹饪。
      10.
      问:为什么蜜蜂发出嗡嗡声?
      答:因为他们不会吹口哨。


      IP属地:四川27楼2019-11-22 17:27
      回复
        派安多尼亚的锚莫
        【著】帝国地理学会
        条目543,地图说明
        人们一度相信,派安多尼亚的锚莫起源于被流放的夏暮岛先民,但是比起夏暮岛,他们更可能与精灵的祖先先古精灵关系深厚。水晶塔上的挂毯文字翻译讲述了一次古早时期的分裂。锚莫似乎是那时与他们的先祖古精灵分道扬镳的,而且不是在夏暮岛,而是在古精灵的家乡奥德摩利斯。
        奥格努姆,他们的领导,自称为“国王”,根据传说曾是一名声家显赫的富有贵族,他投入大量资本去点燃反叛的绳索,对抗大陆上的政权。最终,他和他的跟随者被皇权放逐到了一个迷雾笼罩的岛上,那便是派安多尼亚,从此便与他们的先祖分离。
        根据大多数夏暮岛的历史,锚莫曾多次进攻他们的古艾诺菲表亲,而且至今虎视眈眈。每次战斗,军队都是由奥格努姆本人率领的,他似乎可以永垂不朽而且几个世纪以来越来越年轻。没有历史学家知道,即便是帝国历史学会的皇家职员,也未确切统计出他们曾经出谋划策进攻夏暮岛的次数。但是不知何故,无论他们千方百计进攻,事实证明他们都失败了。
        其中一场战役最惹人注意,同时也令我们有幸一瞥派安多尼亚的实际风彩。这发生在2E 486年,一支锚莫的小舰队在阿林诺的海岸逃跑时被发现了,希德利斯国王命令他的海军前往追捕。海军舰队跟随着船只穿过了未知海域,但在派安多尼亚本岛时遭到了埋伏。大多数海军舰队都被摧毁了,但是有一支舰船突围返回了夏暮岛,描述了他们在陆上看到的“海洋丛林”。庞大高原上长满了密密麻麻的植被,形成迷宫环绕着海洋间的山谷。挥舞着巨大藤蔓触手的深海植物,侵袭着除锚莫外的所有船只,并且为那些奥格努姆的士兵和偶尔出没的大海蛇提供了绝佳的伪装环境。浓雾风暴笼罩着大地,使多数人失去他们的视野。即使只有一支船从那里幸存回来,也足以证明傲特莫航海技术的天赋异禀。


        IP属地:四川31楼2019-11-23 09:43
        回复
          猫人中的月亮崇拜
          【著】锡兰提勒
          (一则关于猫人宗教的描述)
          无论你在艾斯维尔危耸的北部要塞,还是南部的朴素村庄,只要你跨越猫人的聚居地,都会注意到双月寺庙——而且永远是当地最奢侈的建筑。为了坚固耐用,这些建筑使用了当地最好的建材,毕竟,这里是是猫人社会的中心。尽管猫人们认为圣灵同样卓越超凡(他们的圣所同样为我们的八圣灵提高祈祷祝福服务)。他们还是更相信月之轨迹——马瑟和赛坤达双月的运动——他们影响着包括运气,命运,事物的发生,以及被维鲁斯缇尼乌丝.佩尔基蒂努斯称为 “混血演说”的信念。
          卡吉特的宗教将月亮视作圣灵崇拜,通过进食月亮糖的原料来往身体中注入生命。这是一种神圣的原料,但是也可以用作提炼致幻剂类别的违禁品。虽然可以用于烹饪和某些仪式,但是它们很容易通过蒸馏来冶炼斯库玛,臭名昭著的毒品。这种精神错乱的症状似乎可以被高阶的月亮祭司控制和调整,通过剂量和加工,它们在猫人的仪式中只有微小用处。神殿人员最主要关心的还是主持和礼拜,围捕堕落者,并在神学问题上做裁决。如果问题陷入矛盾困境,它们会让马内自己决定。
          月之轨迹的绝对统治者,马内(Mane)是猫人中最为强大的,对外他们宣称为酋长和艾斯维尔的国王。他们可能是我们在南部边界发动即将到来战争时,贿赂、腐化和反叛的关键人员。更令人感兴趣的是马内们的继承仪式,一项神圣的仪式用来决定他们的继承者。那些被认为有志向获得领导身份的月之先驱会被委派,去执行一项猫人典藏中描述为崇高且危险的任务——前往双月表面,其中可以单独返回的候选人会被任命为新的马内。
          这个猫人们穿越星空达到月球上的设想实在是太怪异了,维鲁斯缇尼乌丝.佩尔基蒂努斯称其为“令人作呕的胡言乱语”,而且的确如此。


          IP属地:四川32楼2019-11-23 10:27
          回复
            关于永生的讨论
            【著】匿名
            (关于永生的一些有趣细则)
            有许多种道路通向永生,尽管很少人能够通过测试,而即便那些得偿所愿的人,也经常被证明仅仅是具有花哨的、时髦的治疗术,除了能给他们带来相应的地位——来自那些积极寻求永生的贵族,从来没有真正实现目的。
            据说泰姆瑞尔大陆上分布着好几处可以使人永生的泉水池。这些地方通常都是隐藏在群山峻林或者险恶之地,无法接近。这样的地方谣传在影沼(Shadowfen)的沼泽深处有一处,碎裂山峰(Rivenspire)的尖顶有一处,以及马拉巴托(Malaba Tor)的密林空隙中有一处。探险家们已经为此寻求了数个世纪,即便已有许多成功获得并返回的故事,但显然还没有人可以将其标注在地图上。
            第一纪元时,奥瑞顿贵族之间以品饮伊思格蕾丝蜜蜂生产的蜂蜜来延年益寿,尽管这种方法需要长期的服务蜂蜜保持效果。人们说这直接导致了伊思格蕾丝蜜蜂的灭绝,因为无知浅薄的人们为了更快速直接的收获这珍宝,暴力摧毁所有蜂箱以出售给那些愚蠢时髦的傻子们。但是,据说傲特莫国王和皇后们还是留存了一个秘密的蜂巢。
            也有一些其他的永生方式存在,但是只有最暴力且不稳定的疯子会尝试。这也同样被政府和全泰姆瑞尔的法师工会禁止。据说涉及到与魔族通过血液献祭进行绑定。
            只要魔族被成功俘获,他们的生命就能被延长。无人可知是否尝试这种方法的人已经完整的实现目的并且存活到现在。最可能的结果是魔族打破了禁锢并且杀死了他们,或者是他们自己被自己的疯狂害死。


            IP属地:四川33楼2019-11-23 11:28
            回复