柯南吧 关注:6,024,720贴子:96,570,579
  • 10回复贴,共1

科普一下漫画1120话里的柯学之科学——Lubor's Lens

只看楼主收藏回复

同时也是为了纠正一下我翻译贴里面的错
有完整提到ルーバーレンズ的主要是这两处


日语原文是「ルーバーレンズ」,我翻译的时候理解成louver lens,所以翻译成“百叶窗透镜”了
但其实,这个词对应的英语是Lubor's Lens,一种特殊透镜,是由Lubor Fiedler(1933-2014)发明的。参考:https://geniimagazine.com/wiki/index.php?title=Lubor_Fiedler
漫画里白马探也有介绍原理,这里简单补充一下。这种透镜能够改变透过它的光线方向,使得光线在通过镜片时发生偏移,从而使得物体看起来像是消失了——也就是下图这样

不过,这种效果只有在特定的角度和光线条件下才能实现。要解释这一点的话,可以直接看运用了相同原理的这种卡片:

这种双变图(或者叫”闪卡“,总之有各种名称)也许大伙小时候有玩过
不过话说回来,Lubor's Lens这个东西虽然早早就诞生了,但似乎在国内没有统一的译名(日语那种直接用片假名模拟发音的外语翻译法就不提了)。上一话,官方的译名是“卢博尔透镜”,但其实应该也是官方临时自己翻译的译名,没有在其他地方看到同样的叫法。类似的,也有人翻译成“卢博透镜”。
不过,不管怎么说,翻译的时候没有考据清楚就把「ルーバーレンズ」理解成louver lens,然后翻译成“百叶窗透镜”,确实是低级的翻译错误


IP属地:广东1楼2023-11-12 03:17回复
    Lubor's Lens更具体的科普,可以看这个视频:【【Fun科学】第四季04-真实存在的隐形斗篷(Lubor's Lens原理揭密)】 https://www.bilibili.com/video/BV1bJ411r7Ps/?share_source=copy_web&vd_source=3978200f36e34f75128f89e096aac4ef


    IP属地:广东2楼2023-11-12 03:19
    回复
      2026-04-18 04:56:06
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      (话说这种东西真的会有人看吗


      IP属地:广东3楼2023-11-12 03:20
      回复
        不过以人名命名的发明物,直接将人名翻译过来作为发明物的译名,倒也常见且合理。如果之后我有再翻译并且「ルーバーレンズ」有再被提及,那就也用这种译法了


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2023-11-12 03:26
        回复
          有有有!感谢科普


          IP属地:江苏来自iPhone客户端5楼2023-11-12 05:07
          回复


            IP属地:山东来自iPhone客户端6楼2023-11-12 07:09
            回复
              感谢🙏


              IP属地:湖北来自Android客户端7楼2023-11-12 08:32
              回复
                看了,严谨👏👏👏


                IP属地:安徽来自Android客户端8楼2023-11-12 08:38
                回复
                  2026-04-18 04:50:06
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  感谢感谢🙏


                  IP属地:北京来自手机贴吧9楼2023-11-12 09:37
                  回复
                    现在好像叫光栅卡(买的会变的那种卡片)


                    IP属地:江苏来自iPhone客户端10楼2023-11-12 10:51
                    回复
                      好耶!非常优质的帖子,同时学习了日语英语和科学,谢谢贴主的分享


                      IP属地:河北来自iPhone客户端11楼2023-11-12 17:53
                      回复