不太确定这个有没有人翻译过?如果有的话,希望可以提供一下帖子地址


个人也很需要
这边暂时就写一点自己的翻译,再加上一些自己的理解了,大概还有两张(图源来自国内店铺)
翻译:(排版按原文)
“香豌豆”的花,因为是有着甜美香气的豆科植物,所以“香豌豆”也被赋予“甜美的豆子(香豌豆)”这一姓名。在春天绽放后便很快变成紫色的“香豌豆”是,尤其拥有美味香气的品种。实际上虽然很像“嫩豌豆”,但是因为有毒所以请注意不要误食。
以下是感想:
是“某人”有毒的意思吗?

个人记得,另一本黄水仙上的文字,形容也是看上去很好但有毒,不过还没译完,
但是黄色加紫色,这个暗示有些明显了

,话说“香豌豆”单独提了一下紫色和封底也是紫色的,但是封面却是偏红色的(个人认为)

这也是暗示吗?
“嫩豌豆”(这个结合上下文应该是可食用的品种)
