一次巨大装载船对其进行的神风:撞击时巨大的爆炸引起了规模超乎预料的地质活动,整个整个的城市被随之而来的地震吞没,毁灭性的连锁火山爆发让恶意星的天空至今被尘埃遮蔽。这次撞击留下了五千公里长的巨大地质伤疤。
原文:In 815.M41, a violent group of Tau Sympathisers struck a great blowagainst the Fortress world. This "Vengeance Sept" crashed a containership called the Silent Pilgrim into a major fault line on Spite. Speculationsrun wild on precisely what the Vengeance Sept did to prepare the ship, but itcrashed with a furious explosion that triggered seismic activity of anunprecedented scale. Entire cities were swallowed by the resulting earthquakesand ash still clogs Spite's sky from a devastating chain of volcanic eruptions.The fault line opened up into a massive seismic scar over five thousandkilometres long.
- Deathwatch: Rising Tempest
还是上面所提到的这次神风,这巨大的货船进行的撞击在横跨整个星球表面的范围上引起了不知多少灾难,但撞击点附近的一座重要的城市依然基本无恙,因为它的精金壁垒过于坚硬,不仅抗住了地震本身,而且还逼停了周遭那破碎的土地,灾难在紧邻城市的地方停止了,就仿佛这座城市被天赐的奇迹拯救了一样。
原文:The zealots took control of a massive cargo ship, the SilentPilgrim, and, consigning themselves to death, crashed the vessel headlong intoa major fault line in close proximity to Javar Prime. Although this appeared asthe random act of an extremist group against the forces of the Crusade, inreality it was done in the hopes that the ensuing tectonic calamity would splitthe adamantine walls and crumble the rockcrete structures guarding the Gate.Their actions caused untold catastrophe across the surface of Spite, yet theWards protecting the Javar Gate remained intact. Not only did the earthquakesfail to breach it, but the wards' strength halted the breaking earth in itstracks. Thus, the devastation ends just outside Javar Prime, as though the cityhad been saved by a miracle.
- Deathwatch: Rising Tempest
还贬低贬低战锤材料不,还认为战锤材料与现代差不多
