异人傲世录吧 关注:29,220贴子:453,732

#异人英文版#个人兴趣正在翻译异人英文版,有同好的可以来看看

取消只看楼主收藏回复

一楼祭奠BD
之前来异人吧还是被封印的状态,没想到这么快就满血复活了。


1楼2017-01-29 16:34回复
    链接在此,每周大概更新2~3章左右,有英语好的愿意志愿编辑吗?
    http://www.pathoftranslation.com/novel/cohen-of-the-rebellion


    3楼2017-01-29 16:36
    回复
      2026-05-23 00:25:21
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      初中就开始看异人,现在十年过去啦,依旧喜欢。
      还希望大家帮忙去点个赞,嘻嘻,多谢啦


      4楼2017-01-29 16:37
      收起回复
        第二季第三章出了哦,大家来给捧个场
        http://www.pathoftranslation.com/read/cohen-of-the-rebellion/volume-2-chapter-3


        8楼2017-01-31 08:45
        回复
          第二集第四章也出了哦,大家点个赞,评个分哦
          http://www.pathoftranslation.com/read/cohen-of-the-rebellion/volume-2-chapter-4


          9楼2017-01-31 12:28
          回复
            第二集第五章哦,这次加了几张插图
            http://www.pathoftranslation.com/read/cohen-of-the-rebellion/volume-2-chapter-5


            13楼2017-02-01 01:13
            回复
              http://www.pathoftranslation.com/read/cohen-of-the-rebellion/volume-2-chapter-6
              第六章也编辑好了哟


              15楼2017-02-01 07:21
              回复
                Leila这个名字的原意就是影子哟


                来自iPhone客户端24楼2017-02-02 02:47
                回复
                  2026-05-23 00:19:21
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  附上一张自己翻译的比斯大陆(Continent Peace)地图,
                  神属联盟:
                  Tansey-坦西帝国
                  Rivalz-里瓦帝国(叛逆的鲁鲁修男主的损友就是这个名字lol)
                  Mica-云路帝国(这个实在是没有音译了,mica的意思是云母,一种矿石…捂脸)
                  Symbian-班塞帝国(你没看错,就是诺基亚塞班4.0)
                  Gallo-加洛帝国
                  Oslo-奥马图帝国(再一次借用了别地方的名字,奥斯陆/挪威首都)
                  Swabia-斯比亚帝国(这个词自己发明的)
                  Porta-波塔帝国
                  神魔分界线:the Divine/Asmodian Line
                  魔属联盟:
                  Camp-坎普帝国(帐篷帝国吗XDDD)
                  Wells-威尔斯帝国
                  Heimer-海默帝国(撸啊撸里面貌似有个什么使机器人的英雄,借的他的名字)
                  Teferra-特法拉帝国(差点儿就翻译成了法拉利)
                  Elina-艾里纳帝国
                  Brook-布鲁克帝国
                  Uruk-乌鲁克帝国
                  Turan-突蓝帝国


                  25楼2017-02-02 11:04
                  收起回复
                    帝国名字出来了,那么帝国的形容词就很容易了,随意编
                    斯比亚帝国=Swabia,斯比亚人=Swabian
                    里瓦帝国=Rivalz,里瓦小公主=Rivalzian Princess Jr.
                    波塔帝国=Porta,波塔军队=Portaria Troops
                    坎普帝国=Camp,坎普皇帝=Cammish Emperor
                    威尔斯帝国=Wells,威尔斯皇帝=Welsh Emperor
                    突蓝帝国=Turan,突蓝公主=Turanian Princess
                    班塞帝国=Symbia,班塞铁矿=Symbian iron ore(上一贴打错了,班塞还是Symbia吧,没有N T T)
                    懒得打字了。。磨刀不误砍柴工


                    26楼2017-02-02 11:15
                    收起回复
                      顺便,城门打架篇已经翻译完,现在进入殴打财务大臣事件篇


                      来自iPhone客户端31楼2017-02-03 13:32
                      回复
                        殴打财政大臣篇完成了哟,现在进入主角婚礼篇


                        来自iPhone客户端32楼2017-02-07 14:57
                        回复
                          翻译的时候,如果同一个名字或者称呼用的次数太多的话会显得很业余呢,比如写科恩的时候,我不仅会用Cohen,还会用Viceroy of Dark City或者Visual's son或者Boss


                          来自iPhone客户端37楼2017-02-08 10:41
                          收起回复
                            那个be已经修正


                            来自iPhone客户端38楼2017-02-08 10:41
                            回复
                              2026-05-23 00:13:21
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              @蔷薇的宿命 最新一章出来了哟,结尾我加入了我翻译的很靠后的一小段情节,实在忍不了啦,有兴趣的可以看看


                              43楼2017-02-13 17:44
                              回复