神幻拍档吧 关注:37,011贴子:1,103,711
  • 12回复贴,共1

【怀疑】难道就没有人质疑长宏的翻译水平么(不是名字)

只看楼主收藏回复

先声明不是这个囧人的名字,因为有太多人吐槽了
而是内容啊内容!!
昨天不小心进了某台湾友人的博客,然后发现了她对长宏的怨念,台版的正版前三本是一月出一本的,然后迎来了一年多的断档期...
据说这个出版社买版权的选择标准是尽可能便宜,也就是小众化的,虽然因此能淘到很多好作品...
然后这个翻译,虽然是正版,但长宏的内容翻译一向令人汗颜,还有的翻译和原文的意思完全不一样(这一点有证据哦,有人在线上下了前三集中英文版的某一话,然后对照长宏的翻译...我也汗了,意思完全不一样啊!
所以...先不要去考虑这动漫的名字,谁有日版的先把1-3本重新翻译一遍吧!
1-3里面的确有很多莫名其妙的地方啊~~
至于腐不腐,写那篇博文的说这漫画在她看来完全正常向...
下面的是博文原文:
http://blog.yam.com/elish/article/18878425


IP属地:江苏1楼2009-03-16 15:45回复


    2楼2009-03-16 17:25
    回复
      2026-04-17 23:20:26
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      其实我看不太明白小溯的话 - -||


      3楼2009-03-16 20:47
      回复
        令人汗颜+N


        4楼2009-03-16 21:17
        回复
          于是我们买的是长宏的么...?(我小白了)


          6楼2009-03-17 13:01
          回复
            • 221.221.106.*
            台版不会再版的 估计翻译就那样
            祖国版的翻译不错 可以考虑下


            7楼2009-03-18 13:19
            回复
              • 210.242.214.*
              嗯,我对那翻译失望透了,再说也只出了3集....所以我去买日文版的了!
              第一次买日版漫画,有够贵啊!但与其看那让人无言的翻译,还不如自己脑内翻译就好了(还有角色说话时的口语可看,快乐多了)
              三月中订的,大概四月中才会到啊....等待中


              8楼2009-03-23 22:34
              回复
                额,祖国版有问题么?我都看祖国版(MYS)的…


                9楼2009-03-23 23:57
                回复
                  2026-04-17 23:14:26
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  • 210.242.214.*
                  不不,有问题的是台版的(个人认为很有问题)


                  10楼2009-03-24 04:08
                  回复
                    那就好~可我还是觉得很耽啊…=3=


                    11楼2009-03-24 09:54
                    回复
                      很耽?耽美么.?其实这是腐了><


                      12楼2009-03-24 18:49
                      回复
                        OTL


                        14楼2009-03-24 19:43
                        回复
                          天朝版此刻亮了...OTL


                          15楼2009-03-24 23:29
                          回复