奥特曼吧 关注:1,199,758贴子:27,981,636

回复:长谷川圭一:大古是圆谷的孩子,就取其中一个字成为他的姓“圆”

只看楼主收藏回复

🆙


IP属地:北京来自Android客户端94楼2021-04-25 18:22
回复
    ✔️


    IP属地:北京来自Android客户端95楼2021-06-07 13:50
    回复
      2026-04-19 17:57:39
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      剧中“使大古变成光”这个台词,是怎么变成“泰国咖喱”的?
      “使巨人复苏的方法只有一个、
      就是使大古变成光。”——
      『ダイゴが光となること』
      大古喃喃念叨这句话,然后被野瑞听成了:
      『ダイ(ゴ)……(ひ)かり』
      ゴ、ひ都不读音,听上去就是“大(ダイ)カリー”。
      カリー读作kari、而咖喱在日语中是カレー,读作kare,野瑞就听成了“大咖喱”,然后就接话说他好饿,邀请大古吃咖喱。
      国语配音将咖喱前面的那个大古的大“ダイ(ゴ)”(dai),给译成了泰国的泰“タイ”(tai),变成错误翻译“泰国咖喱”。


      IP属地:北京96楼2021-06-07 19:20
      回复
        谁挖的,怎么又上首页了


        IP属地:北京来自iPhone客户端97楼2022-11-28 19:06
        回复