“不过,他对史实的尊重似乎少多了。”
“这根本没什么。您知道他怎么回答那些指控他‘玷污’历史的人? 他说:‘没错,我玷污了历史,但是我为历史创造了美丽的产物。”
我把手中的钢笔放在桌上,站了起来,然后走到占据书房整面墙壁的玻璃书橱旁,打开了其中一个书橱,抽出一本深色皮制封面的书。
“如同所有的讲故事高手一样,”我继续说,“大仲马是个大骗子…...对他了解颇深的达什科娃公爵夫人在其回忆录里曾经提过,大仲马只要随口编造段奇闻轶事,大家会以为那是真实历史。就拿红衣主教黎塞留来说吧,他是当时的伟人,但是在大仲马狡猾的笔法下,我们所读到的他的形象完全被扭曲成邪恶小人,形貌粗鄙,面目狰狞.....我转身看着卡索,那本书就在我手上,“您知道这本书吗? 这是十七世纪末的剑客加蒂安·德·库尔蒂兹·德·桑德拉的作品,是对真实的达尔大尼央的回忆,即夏尔·德·巴兹-卡斯德尔莫,达尔大尼央伯爵。他是个加斯科尼人,生于一六一五年,他确实是个剑客,不过,他和红衣主教黎塞留并非同一个时代的人,与他同期的主教其实是马萨林。
伯爵于一六七三年逝世,他和小说里的达尔大尼央一样,就在即将受封元帅
勋位时,却战死在马斯特里赫特沙场……您看到了吧,大仲马就是这样玷
污了历史,却也创造了美好的人物。这面目模糊、有血肉之躯的加斯科尼人早
就被历史遗忘,但是我们这位天才小说家却把他变成了不朽的传奇人物。”
卡索端坐在那儿聆听着,我把书递给他,于是他满怀好奇地小心翻阅起来。他缓缓地翻过一页又一页,动作非常轻巧,除了书页边缘之外,指腹根本没碰到页面。他偶尔停顿下来细看某个名字或某段文字,镜片后的双眼迅速精准地游移着。过了片刻之后,他在记事本上写下这本书的资料:
“《达尔大尼央先生回忆录》,加蒂安·德·库尔蒂兹著,一七零四年出版,P.Rouge的版本,共四册,12开【注1】,第四版。”接着,他把书合上,定定地望着我。
“您刚刚说了,大仲马是个大骗子。”
“没错。”我一边回应他,同时也坐了下来,“但他是个天才。换了别人,顶多是照着史实平铺直叙地写出来罢了,但他却能创造出至今历久不衰的传奇故事……‘为人无须偷抢,大胆征服就是了。’这是他经常挂在嘴边的话。‘他的帝国将每一个省份都置于其支配之下: 每个村落都沿用他的法律,由他的人管辖,他的阴影无处不在....文学创作不也是这样吗? 就此而言,法国历史成了他的丰富矿藏,而他的技巧可谓绝妙高超:保留历史框架,汰换内容情节,毫不迟疑地窃取历史能提供的宝藏。大仲马把历史伟人矮化成次要人物,却把卑微小人物变成了主角,在史书上顶多两行带过的小事件,他却能用好几页的篇幅大书特书....达尔大尼央和他那群朋友的真挚友谊根本就不存在,事实上,有些人根本就互不相识....那位德拉费
尔伯爵也是个虚构的人物,或许曾经有过好多位德拉费尔伯爵,但是没有任何一个名叫阿多斯。不过,倒是真的有个叫作阿多斯的地方,那里有个名叫阿尔芒德·西莱盖的人,他是阿多斯领地的地主,早在达尔大尼央加入国王的火枪队之前就在一场决斗中被人打死了...书里的阿拉密斯其实是亨利达拉米兹,他在一六四零年加人他伯父领导的火枪队。后来,他解甲归乡,回到领地与妻子和四个孩子平静生活。至于波尔朵斯……”
“这根本没什么。您知道他怎么回答那些指控他‘玷污’历史的人? 他说:‘没错,我玷污了历史,但是我为历史创造了美丽的产物。”
我把手中的钢笔放在桌上,站了起来,然后走到占据书房整面墙壁的玻璃书橱旁,打开了其中一个书橱,抽出一本深色皮制封面的书。
“如同所有的讲故事高手一样,”我继续说,“大仲马是个大骗子…...对他了解颇深的达什科娃公爵夫人在其回忆录里曾经提过,大仲马只要随口编造段奇闻轶事,大家会以为那是真实历史。就拿红衣主教黎塞留来说吧,他是当时的伟人,但是在大仲马狡猾的笔法下,我们所读到的他的形象完全被扭曲成邪恶小人,形貌粗鄙,面目狰狞.....我转身看着卡索,那本书就在我手上,“您知道这本书吗? 这是十七世纪末的剑客加蒂安·德·库尔蒂兹·德·桑德拉的作品,是对真实的达尔大尼央的回忆,即夏尔·德·巴兹-卡斯德尔莫,达尔大尼央伯爵。他是个加斯科尼人,生于一六一五年,他确实是个剑客,不过,他和红衣主教黎塞留并非同一个时代的人,与他同期的主教其实是马萨林。
伯爵于一六七三年逝世,他和小说里的达尔大尼央一样,就在即将受封元帅
勋位时,却战死在马斯特里赫特沙场……您看到了吧,大仲马就是这样玷
污了历史,却也创造了美好的人物。这面目模糊、有血肉之躯的加斯科尼人早
就被历史遗忘,但是我们这位天才小说家却把他变成了不朽的传奇人物。”
卡索端坐在那儿聆听着,我把书递给他,于是他满怀好奇地小心翻阅起来。他缓缓地翻过一页又一页,动作非常轻巧,除了书页边缘之外,指腹根本没碰到页面。他偶尔停顿下来细看某个名字或某段文字,镜片后的双眼迅速精准地游移着。过了片刻之后,他在记事本上写下这本书的资料:
“《达尔大尼央先生回忆录》,加蒂安·德·库尔蒂兹著,一七零四年出版,P.Rouge的版本,共四册,12开【注1】,第四版。”接着,他把书合上,定定地望着我。
“您刚刚说了,大仲马是个大骗子。”
“没错。”我一边回应他,同时也坐了下来,“但他是个天才。换了别人,顶多是照着史实平铺直叙地写出来罢了,但他却能创造出至今历久不衰的传奇故事……‘为人无须偷抢,大胆征服就是了。’这是他经常挂在嘴边的话。‘他的帝国将每一个省份都置于其支配之下: 每个村落都沿用他的法律,由他的人管辖,他的阴影无处不在....文学创作不也是这样吗? 就此而言,法国历史成了他的丰富矿藏,而他的技巧可谓绝妙高超:保留历史框架,汰换内容情节,毫不迟疑地窃取历史能提供的宝藏。大仲马把历史伟人矮化成次要人物,却把卑微小人物变成了主角,在史书上顶多两行带过的小事件,他却能用好几页的篇幅大书特书....达尔大尼央和他那群朋友的真挚友谊根本就不存在,事实上,有些人根本就互不相识....那位德拉费
尔伯爵也是个虚构的人物,或许曾经有过好多位德拉费尔伯爵,但是没有任何一个名叫阿多斯。不过,倒是真的有个叫作阿多斯的地方,那里有个名叫阿尔芒德·西莱盖的人,他是阿多斯领地的地主,早在达尔大尼央加入国王的火枪队之前就在一场决斗中被人打死了...书里的阿拉密斯其实是亨利达拉米兹,他在一六四零年加人他伯父领导的火枪队。后来,他解甲归乡,回到领地与妻子和四个孩子平静生活。至于波尔朵斯……”

